-
1 громко звать
General subject: shout for, shout out to, shout to -
2 громко звать
-
3 громко звать
advgener. chiamare ad alta voce, gridare -
4 громко звать на помощь
1) General subject: cry bloody murder2) Makarov: call aloud for helpУниверсальный русско-английский словарь > громко звать на помощь
-
5 громко звать на помощь
advgener. strillare soccorsoUniversale dizionario russo-italiano > громко звать на помощь
-
6 айғайлау
громко звать, кричать -
7 haraylamaq
громко звать, кричать, кликать, окрикивать, окрикнуть, аукать. haraylamamaq отриц. от haraylamaq. -
8 haraylaşmaq
громко звать друг друга, аукаться. -
9 shout
ʃaut
1. сущ.
1) возглас, крик to give a shout ≈ закричать, воскликнуть loud shout ≈ громкий крик piercing shout ≈ пронзительный вопль triumphant shout ≈ возглас ликования, торжествующий крик
2) сл. плата за выпивку для всей компании;
очередь платить за всех my shout ≈ моя очередь платить to go on the shout ≈ напиваться to stand (a) shout ≈ угощать выпивкой всю компанию Syn: cry, bawl
2. гл. кричать( at - на кого-л., кому-л.) You'll have to shout at her, she can't hear very well. ≈ Тебе придется орать ей в ухо, она плохо слышит. shout down shout for shout out shout to Syn: cry громкий крик;
возглас - cheerful * радостный крик - involuntary * непроизвольный возглас - *s of joy радостные крики - *s of despair вопли отчаяния - the great *s of the crowd рев толпы - *s of laughter взрывы смеха - to give a * вскрикнуть, издать крик( австралийское) (разговорное) даровой стаканчик вина;
угощение( австралийское) (разговорное) плата за вино для всей компании - to stand a * угощать (вином) всю компанию - my * моя очередь платить (австралийское) (разговорное) пьющая компания (полиграфия) (профессионализм) вослицательный знак кричать;
громко говорить - to * loudly кричать громко - to * at the top of one's lungs кричать во все горло - to * with delight визжать от восторга - to * at smb. кричать на кого-либо - to * for help звать на помощь;
взывать о помощи - to * for a candidate (американизм) громко выкрикивать имя (своего) кандидата выкрикивать, громко произносить (тж. * out) - to * one's orders выкрикивать приказания - to * approval шумно высказывать свое одобрение - to * oneself hoarse кричать до хрипоты;
охрипнуть от крика звать, окликать (тж. * out) - to * for smb. криком звать кого-либо - to * for smb. to come криком подзывать кого-либо - to * out to smb. громко звать, окликать кого-либо - they *ed out to each other across thr river они перекликались через реку( австралийское) (разговорное) заказывать выпивку для всей компании, угощать всех присутствующих;
платить за выпивку, сигареты > to * the odds (сленг) объявлять ставку (на скачках) ;
(сленг) хвастаться, бахвалиться shout крик, возглас;
my shout австрал. разг. моя очередь платить shout крик, возглас;
my shout австрал. разг. моя очередь платить ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать( кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) -
10 shout
1. [ʃaʋt] n1. громкий крик, возгласcheerful [wild] shout - радостный [дикий] крик
involuntary [triumphant] shout - непроизвольный [торжествующий /ликующий/] возглас
to give /to make/ a shout - вскрикнуть, издать крик
2. австрал. разг.1) даровой стаканчик вина; угощение2) плата за вино для всей компании3) пьющая компания3. полигр. проф. восклицательный знак2. [ʃaʋt] v1. 1) кричать; громко говоритьto shout loudly [furiously] - кричать громко [в бешенстве]
to shout at smb. - кричать на кого-л.
to shout for help /for assistance/ - а) звать на помощь; б) взывать о помощи
to shout for a candidate - амер. громко выкрикивать имя (своего) кандидата
2) выкрикивать, громко произносить (тж. shout out)to shout one's orders [one's insults] - выкрикивать приказания [оскорбления]
to shout oneself hoarse - кричать до хрипоты; охрипнуть от крика
2. звать, окликать (тж. shout out)to shout for /to/ smb. - криком звать кого-л.
to shout for /to/ smb. to come - криком подзывать кого-л.
to shout out to smb. - громко звать, окликать кого-л.
they shouted out to each other across the river - они перекликались через реку
3. австрал. разг. заказывать выпивку для всей компании, угощать всех присутствующих; платить за выпивку, сигареты и т. п. -
11 gridare
1. vi (a)gridare a squarciagola — орать во всю глоткуgridare contro / verso qd — громко протестовать против кого-либо, возмущаться кем-либо2. vt1) призывать, громко зватьgridare aiuto / soccorso — звать на помощьgridare la merce — расхваливать товарè una cialtronata che grida vendetta — за такую халтуру побить мало / бить надоle scarpe che gridano vendetta — ботинки каши просятl'abito che grida vendetta — одежда - совсем никуда, дыра на дыреgridare mercé — молить о пощаде2) провозглашать, объявлять•Syn:Ant: -
12 gridare
gridare 1. vi (a) кричать gridare a squarciagola -- орать во всю глотку gridare contro qd -- громко протестовать против кого-л, возмущаться кем-л gridare allo scandalo -- громко возмущаться 2. vt 1) призывать, громко звать gridare aiuto-- звать на помощь gridare la merce -- расхваливать товар gridare vendetta а) требовать отмщения б) fam o scherz вопиять о мщении Х una cialtronata che grida vendetta -- за такую халтуру побить мало <бить надо> le scarpe che gridano vendetta -- ботинки каши просят l'abito che grida vendetta -- одежда -- совсем никуда, дыра на дыре gridare mercé -- молить о пощаде 2) провозглашать, объявлять 3) fam ругать, бранить; упрекать -
13 gridare
gridare 1. vi (a) кричать gridare a squarciagola — орать во всю глотку gridare contro qd — громко протестовать против кого-л, возмущаться кем-л gridare allo scandalo — громко возмущаться 2. vt 1) призывать, громко звать gridare aiuto -
14 aloud
əˈlaud нареч.
1) вслух, во весь голос, громко, громогласно Syn: loudly
2) разг. сильно, заметно, очень;
ощутимоестественным, нормальным голосом;
не шепотом - they could not speak * in the library в библиотеке они не могли разговаривать громко вслух - to read * читать вслух (не про себя) громко, во весь голос - to laugh * громко смеяться - to call * for help громко звать на помощь - the pain caused him to cry * он вопил от боли (эмоционально-усилительно) ощутимо;
сильно;
вовсю - it reeks * ужасно воняетaloud громко, вслух ~ разг. сильно, заметно;
ощутимо;
it reeks aloud ужасно воняет~ разг. сильно, заметно;
ощутимо;
it reeks aloud ужасно воняет -
15 shout for
Общая лексика: громко звать, громко позвать, криком звать (кого-л.) -
16 shout to
Общая лексика: громко звать, громко позвать, криком звать (кого-л.) -
17 кричать
крича́||тьkrii;\кричатьщий (бросающийся в глаза) krianta, okulfrapanta.* * *несов.1) gritar vi, vtкрича́ть от бо́ли — gritar de dolor
гро́мко крича́ть — vociferar vi, vocear vi
пронзи́тельно крича́ть — chillar vi
кри́ком (на крик) крича́ть разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
крича́ть не свои́м го́лосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
крича́ть благи́м ма́том разг. — gritar a grito pelado (herido)
крича́ть на кого́-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. ( громко звать) gritar vt, llamar gritando3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)4) перен. ( бросаться в глаза) dañar la vista* * *несов.1) gritar vi, vtкрича́ть от бо́ли — gritar de dolor
гро́мко крича́ть — vociferar vi, vocear vi
пронзи́тельно крича́ть — chillar vi
кри́ком (на крик) крича́ть разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
крича́ть не свои́м го́лосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
крича́ть благи́м ма́том разг. — gritar a grito pelado (herido)
крича́ть на кого́-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. ( громко звать) gritar vt, llamar gritando3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)4) перен. ( бросаться в глаза) dañar la vista* * *v1) gener. alzar la palabra, dar voces, gritar, gritar a alguien, hundir la casa a voces, llamar gritando, meter bulla, rebuznar (об осле), reñir (на кого-л.), vocinglear, chillar, chirlar, chirriar (о птицах), clamar, huchear, ranear, roncar (о лани), trompetear (об орле), vociferar (на кого-л.), roznar (об осле)2) colloq. (ãîâîðèáü, ïèñàáü) hablar (escribir) mucho (de)3) liter. (áðîñàáüñà â ãëàçà) dañar la vista4) Cub. carretear (о попугаях) -
18 aloud
[əʹlaʋd] adv1. 1) естественным, нормальным голосом; не шёпотомthey could not speak aloud in the library - в библиотеке они не могли разговаривать громко
2) вслух3) громко, во весь голос2. эмоц.-усил. ощутимо; сильно; вовсюit reeks aloud - ужасно /страшно/ воняет
-
19 αναβοαω
поэт. тж. ἀμβοάω (fut. ἀναβοήσομαι дор. ἀναβοάσομαι)1) издавать крик, вскрикивать Her., Eur., Thuc.2) выкрикивать, восклицать, кричать(τι Eur.)
3) криком, т.е. громко приказывать или просить(ποιεῖν τι Thuc., Xen., Polyb.)
4) громко оплакивать(ἄχη Aesch.; συμφοράν Eur.)
5) громко звать(τινα Eur., Arph.)
6) громко петь(παιᾶνα Plat.)
7) издавать крик одобренияταῦτα εἰπούσης, ἀνεβόησαν αἱ λοιπαὴ γυναῖκες Plut. — когда она сказала это, остальные женщины криком выразили свое согласие
-
20 βοαω
(fut. βοήσομαι - поздн. βοήσω; aor. ἐβόησα эп. βόησα, ион. ἔβωσα; pass.: aor. ἐβοήθην - ион. ἐβώσθην, pf. βεβόημαι)1) тж. med. издавать крик(и), кричать, шуметь(ὀξύ Hom.)
παραπολεῖ βοώμενος Arph. — ты погубишь себя этим криком;τὸ πρᾶγμα βοᾷ Arph. — дело говорит само за себя2) шуметь, реветь(κῦμα βοάᾳ ποτὴ χερσον Hom.; βοᾷ πόντιος κλύδων Aesch.)
3) ( о звуках) испускать, издавать, поднимать(ἰωάν Soph.; βοάν Arph.)
ἄλγος β. Eur. — жалобно вопить4) громко звать, призывать(τινα Pind., Soph., Xen., Theocr., Luc.)
5) кричать, громко приказывать(τινι ποιεῖν τι Soph., Eur., Xen.)
β. τι Eur., Men. — крикнуть, чтобы принесли что-л.6) громко петь, распевать(μέλος Soph.)
τὸν ὑμέναιον νύμφαν β. Eur. — петь свадебную песнь в честь новобрачной7) тж. med. воспевать, прославлятьἈλκμεωνίδαι ἐβώσθησαν ἀνὰ τέν Ἑλλάδα Her. — слава об Алкмеонидах разнеслась по всей Греции
См. также в других словарях:
звать — глаг., нсв., ??? Морфология: я зову, ты зовёшь, он/она/оно зовёт, мы зовём, вы зовете, они зовут, зови, зовите, звал, звала, звало, звали, зовущий, звавший, званный, зовя; св. позвать 1. Если вы зовёте кого то, значит, вы говорите (кричите, шепче … Толковый словарь Дмитриева
Шукшин — Шукша льняная костра, то есть волокна, остающиеся после трепания и чесания льна. Вероятно, слово применялось и в переносном, более широком значении: остаток, излишек. Отсюда прозвище последнего, поздно родившегося ребенка. Возможно, и от реки… … Русские фамилии
КЛИКАТЬ — КЛИКАТЬ, кличу, кличешь; несовер. 1. кого (что). Громко звать (в 1 знач.), призывать (прост.). К. соседей. К. гусей. 2. кого (что) кем или им., или (при вопросе) как. Называть, именовать, звать (в 3 знач.) (устар. и прост.). Собаку кличут Жучкой… … Толковый словарь Ожегова
рыкати — Рыкать рыкати (1) 1. Издавать низкий дикий крик, реветь, рычать (о животных). Звер же обрелъ юношу к себѣ идуща, и начатъ рыкати и хвостомъ своя ребра бити, и челюсти своя разнемъ на юношу и поскочи. Девг. Д. (Тихон.), 136 (XVIII в. ← XII XIII вв … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
КЛИКАТЬ — КЛИКАТЬ, кличу, кличешь, и (обл.) кликаю, кликаешь, несовер. (прост.). 1. без доп. Громко кричать (о гусях, лебедях). 2. кого что. Громко звать, кричать, призывая. Он куда то вышел пойду его кликну. «Марина… кличет кур.» Чехов. 3. кого что кем… … Толковый словарь Ушакова
вопить — воплю, вопль, ст. слав. въпити, възъпити βοᾶν, κράζειν (Супр., Клоц.), сербохорв. ва̀пити, упити, чеш. upěti вопить , слвц. upet . Другая ступень чередования представлена в вып, выпь – птица Ardea stellaris . Исконнородственно лтш. ūpêt, ūpẽju … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шум — род. п. а, шуметь, шумлю, укр. шум, шумiти, блр. шум, шумець, др. русск., ст. слав. шоумъ ἦχος (Супр.), болг. шум, словен. šȗm шорох, водопад, шум , чеш., слвц. šum шум, свист, шорох , польск. szum, в. луж. šumic шуметь, бушевать , н. луж. šumis … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЗАГАРКАТЬ — новг., вят. закричать, заорать, начать громко звать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РЫКАТЬ — или рычать, рыкнуть, рыкивать, рычу и рыкаю: реветь по звериному, диким, зычным и грубым голосом. Лев рыкает, а верблюд рычит; рыкать говорят о зычном или о грозном реве; рычать, о протяжном, глухом. Собака рычит, южн. сердито ворчит. Осел рычит … Толковый словарь Даля
Клик — Клик: То же, что крик, зов; звонкий унылый голос птицы: кликовой лебедь то же, что лебедь кликун, желтоклювый или желтоносый лебедь (cygnus musicus); кликовая утка то же, что подсадная утка; кликовой список (устар.) именной список, для… … Википедия
Потрошитель (За гранью возможного) — У этого термина существуют и другие значения, см. Потрошитель. Потрошитель The Outer Limits: Ripper … Википедия